課 程 概 述
Course Description

課程編碼
Course Code
中文課程名稱
Course Name (Chinese)
英文課程名稱
Course Name (English)
總學分數
Credits
總時數
Hours
5404428 中英商務口譯 Chinese-English Business Interpreting 2.0 2
中文概述
Chinese Description
本課程延續「中英口譯入門」之內容,引導學生學習中英雙向之商務口譯技巧並認識商務口譯之場域特性與本質。學生持續演練逐步口譯筆記,強化習得之技巧。課程重點在熟練如何在高度時間壓力下,即刻聚焦演說片段的主旨,並透過筆記重啟被動記憶。學生也將進一步認識商務同步口譯技巧,透過本課程,認識商務口譯的認知面向與非語言變數。
英文概述
English Description
This course builds on Introduction to Chinese-English Interpreting and equips students with skills in business interpreting in both directions. Students continue with practical exercises aimed at reinforcing note-taking skills. The nature and characteristics of business interpreting are introduced. More emphasis is placed upon learning to zero in on the main idea under heavy time pressure and re-activate passive memories with the aid of note-taking. Students also learn essential SI strategies. The course seeks to acquaint students with the cognitive dimensions and extra-linguistic variables with regard to business interpreting.

備註:

  1. 本資料係由本校各教學單位、教務處課務組、進修部教務組、進修學院教務組及計網中心所共同提供!
  2. 本資料僅供參考,正式資料仍以教務處、進修部、進修學院所公佈之書面資料為準。